|
PERSONAJES
DON DIEGO.
DON CARLOS.
DOÑA IRENE.
DOÑA FRANCISCA.
RITA.
SIMÓN.
CALAMOCHA.
La escena es en una posada
de Alcalá de Henares.
El teatro representa una
sala de paso con cuatro puertas de habitaciones para huéspedes,
numeradas todas. Una más grande en el foro, con escalera que
conduce al piso bajo de la casa. Ventana de antepecho a un lado.
Una mesa en medio, con banco, sillas, etc.
La acción empieza a las
siete de la tarde y acaba a las cinco de la mañana siguiente.
Acto I
Escena I
DON DIEGO, SIMÓN.
Sale DON DIEGO de su cuarto, SIMÓN, que
está sentado en una silla, se levanta.
DON DIEGO.- ¿No han venido todavía?
SIMÓN.- No, señor.
DON DIEGO.- Despacio lo han tomado, por
cierto.
SIMÓN.- Como su tía la quiere tanto,
según parece, y no la ha visto desde que la llevaron a
Guadalajara...
DON DIEGO.- Sí. Yo no digo que no la
viese; pero con media hora de visita y cuatro lágrimas estaba
concluido.
SIMÓN.- Ello también ha sido extraña
determinación la de estarse usted dos días enteros sin salir de la
posada. Cansa el leer, cansa el dormir... Y, sobre todo, cansa la
mugre del cuarto, las sillas desvencijadas, las estampas del hijo
pródigo, el ruido de campanillas y cascabeles, y la conversación
ronca de carromateros y patanes, que no permiten un instante de
quietud.
DON DIEGO.- Ha sido conveniente el
hacerlo así. Aquí me conocen todos: el Corregidor, el señor Abad,
el Visitador, el Rector de Málaga... ¡Qué sé yo! Todos. Y ha sido
preciso estarme quieto y no exponerme a que me hallasen por ahí.
SIMÓN.- Yo no alcanzo la causa de tanto
retiro. Pues ¿hay más en esto que haber acompañado usted a Doña
Irene hasta Guadalajara para sacar del convento a la niña y
volvernos con ellas a Madrid?
DON DIEGO.- Sí, hombre; algo más hay de
lo que has visto.
SIMÓN.- Adelante.
DON DIEGO.- Algo, algo... Ello tú al cabo
lo has de saber, y no puede tardarse mucho... Mira, Simón, por
Dios te encargo que no lo digas... Tú eres hombre de bien, y me
has servido muchos años con fidelidad... Ya ves que hemos sacado a
esa niña del convento y nos la llevamos a Madrid.
SIMÓN.- Sí, señor.
DON DIEGO.- Pues bien... Pero te vuelvo a
encargar que a nadie lo descubras.
SIMÓN.- Bien está, señor. Jamás he
gustado de chismes.
DON DIEGO.- Ya lo sé. Por eso quiero
fiarme de ti. Yo, la verdad, nunca había visto a la tal Doña
Paquita. Pero, mediante la amistad con su madre, he tenido
frecuentes noticias de ella; he leído muchas de las cartas que
escribía; he visto algunas de su tía la monja, con quien ha vivido
en Guadalajara; en suma, he tenido cuantos informes pudiera desear
acerca de sus inclinaciones y su conducta. Ya he logrado verla; he
procurado observarla en estos pocos días y, a decir verdad,
cuantos elogios hicieron de ella me parecen escasos.
SIMÓN.- Sí, por cierto... Es muy linda
y...
DON DIEGO.- Es muy linda, muy graciosa,
muy humilde... Y, sobre todo, ¡aquel candor, aquella inocencia!
Vamos, es de lo que no se encuentra por ahí... Y talento... Sí
señor, mucho talento... Conque, para acabar de informarte, lo que
yo he pensado es...
SIMÓN.- No hay que decírmelo.
DON DIEGO.- ¿No? ¿Por qué?
SIMÓN.- Porque ya lo adivino. Y me parece
excelente idea.
DON DIEGO.- ¿Qué dices?
SIMÓN.- Excelente.
DON DIEGO.- ¿Conque al instante has
conocido?...
SIMÓN.- ¿Pues no es claro?... ¡Vaya!...
Dígole a usted que me parece muy buena boda. Buena, buena.
DON DIEGO.- Sí señor... Ya lo he mirado
bien y lo tengo por cosa muy acertada.
SIMÓN.- Seguro que sí.
DON DIEGO.- Pero quiero absolutamente que
no se sepa hasta que esté hecho.
SIMÓN.- Y en eso hace usted bien.
DON DIEGO.- Porque no todos ven las cosas
de una manera, y no faltaría quien murmurase, y dijese que era una
locura, y me...
SIMÓN.- ¿Locura? ¡Buena locura!... ¿Con
una chica como ésa, eh?
DON DIEGO.- Pues ya ves tú. Ella es una
pobre... Eso sí... Porque aquí entre los dos, la buena de Doña
Irene se ha dado tal prisa a gastar desde que murió su marido que,
si no fuera por estas benditas religiosas y el canónigo de
Castrojeriz, que es también su cuñado, no tendría para poner un
puchero a la lumbre... Y muy vanidosa y muy remilgada, y hablando
siempre de su parentela y de sus difuntos, y sacando unos cuentos
allá que... Pero esto no es del caso... Yo no he buscado dinero,
que dineros tengo. He buscado modestia, recogimiento, virtud.
SIMÓN.- Eso es lo principal... Y, sobre
todo, lo que usted tiene ¿para quién ha de ser?
DON DIEGO.- Dices bien... ¿Y sabes tú lo
que es una mujer aprovechada, hacendosa, que sepa cuidar de la
casa, economizar, estar en todo?... Siempre lidiando con amas, que
si una es mala, otra es peor, regalonas, entremetidas, habladoras,
llenas de histérico, viejas, feas como demonios... No señor, vida
nueva. Tendré quien me asista con amor y fidelidad, y viviremos
como unos santos... Y deja que hablen y murmuren y...
SIMÓN.- Pero, siendo a gusto de
entrambos, ¿qué pueden decir?
DON DIEGO.- No, yo ya sé lo que dirán;
pero... Dirán que la boda es desigual, que no hay proporción en la
edad, que...
SIMÓN.- Vamos, que no parece tan notable
la diferencia. Siete u ocho años a lo más...
DON DIEGO.- ¡Qué, hombre! ¿Qué hablas de
siete u ocho años? Si ella ha cumplido dieciséis años pocos meses
ha.
SIMÓN.- Y bien, ¿qué?
DON DIEGO.- Y yo, aunque gracias a Dios
estoy robusto y... Con todo eso, mis cincuenta y nueve años no hay
quien me los quite.
SIMÓN.- Pero si yo no hablo de eso.
DON DIEGO.- Pues ¿de qué hablas?
SIMÓN.- Decía que... Vamos, o usted no
acaba de explicarse, o yo lo entiendo al revés... En suma, esta
Doña Paquita, ¿con quién se casa?
DON DIEGO.- ¿Ahora estamos ahí? Conmigo.
SIMÓN.- ¿Con usted?
DON DIEGO.- Conmigo.
SIMÓN.- ¡Medrados quedamos!
DON DIEGO.- ¿Qué dices?... Vamos,
¿qué?...
SIMÓN.- ¡Y pensaba yo haber adivinado!
DON DIEGO.- Pues ¿qué creías? ¿Para quién
juzgaste que la destinaba yo?
SIMÓN.- Para Don Carlos, su sobrino de
usted, mozo de talento, instruido, excelente soldado, amabilísimo
por todas sus circunstancias... Para ése juzgué que se guardaba la
tal niña.
DON DIEGO.- Pues no señor.
SIMÓN.- Pues bien está.
DON DIEGO.- ¡Mire usted qué idea! ¡Con el
otro la había de ir a casar!... No señor; que estudie sus
matemáticas.
SIMÓN.- Ya las estudia; o, por mejor
decir, ya las enseña.
DON DIEGO.- Que se haga hombre de valor
y...
SIMÓN.- ¡Valor! ¿Todavía pide usted más
valor a un oficial que en la última guerra, con muy pocos que se
atrevieron a seguirle, tomó dos baterías, clavó los cañones, hizo
algunos prisioneros, y volvió al campo lleno de heridas y cubierto
de sangre?... Pues bien satisfecho quedó usted entonces del valor
de su sobrino; y yo le vi a usted más de cuatro veces llorar de
alegría cuando el rey le premió con el grado de teniente coronel y
una cruz de Alcántara.
DON DIEGO.- Sí señor; todo es verdad,
pero no viene a cuento. Yo soy el que me caso.
SIMÓN.- Si está usted bien seguro de que
ella le quiere, si no le asusta la diferencia de la edad, si su
elección es libre...
DON DIEGO.- Pues ¿no ha de serlo?... Doña
Irene la escribió con anticipación sobre el particular. Hemos ido
allá, me ha visto, la han informado de cuanto ha querido saber, y
ha respondido que está bien, que admite gustosa el partido que se
le propone... Y ya ves tú con qué agrado me trata, y qué
expresiones me hace tan cariñosas y tan sencillas... Mira, Simón,
si los matrimonios muy desiguales tienen por lo común desgraciada
resulta, consiste en que alguna de las partes procede sin
libertad, en que hay violencia, seducción, engaño, amenazas,
tiranía doméstica... Pero aquí no hay nada de eso. ¿Y qué sacarían
con engañarme? Ya ves tú la religiosa de Guadalajara si es mujer
de juicio; ésta de Alcalá, aunque no la conozco, sé que es una
señora de excelentes prendas; mira tú si Doña Irene querrá el bien
de su hija; pues todas ellas me han dado cuantas seguridades puedo
apetecer... La criada, que la ha servido en Madrid y más de cuatro
años en el convento, se hace lenguas de ella; y sobre todo me ha
informado de que jamás observó en esta criatura la más remota
inclinación a ninguno de los pocos hombres que ha podido ver en
aquel encierro. Bordar, coser, leer libros devotos, oír misa y
correr por la huerta detrás de las mariposas, y echar agua en los
agujeros de las hormigas, éstas han sido su ocupación y sus
diversiones... ¿Qué dices?
SIMÓN.- Yo nada, señor.
DON DIEGO.- Y no pienses tú que, a pesar
de tantas seguridades, no aprovecho las ocasiones que se presentan
para ir ganando su amistad y su confianza, y lograr que se
explique conmigo en absoluta libertad... Bien que aún hay
tiempo... Sólo que aquella Doña Irene siempre la interrumpe; todo
se lo habla... Y es muy buena mujer, buena...
SIMÓN.- En fin, señor, yo desearé que
salga como usted apetece.
DON DIEGO.- Sí; yo espero en Dios que no
ha de salir mal. Aunque el novio no es muy de tu gusto... ¡Y qué
fuera de tiempo me recomendabas al tal sobrinito! ¿Sabes tú lo
enfadado que estoy con él?
SIMÓN.- Pues ¿qué ha hecho?
DON DIEGO.- Una de las suyas... Y hasta
pocos días ha no lo he sabido. El año pasado, ya lo viste, estuvo
dos meses en Madrid... Y me costó buen dinero la tal visita... En
fin, es mi sobrino, bien dado está; pero voy al asunto. Ya te
acuerdas de que a muy pocos días de haber salido de Madrid recibí
la noticia de su llegada.
SIMÓN.- Sí, señor.
DON DIEGO.- Y que siguió escribiéndome,
aunque algo perezoso, siempre con la data de Zaragoza.
SIMÓN.- Así es la verdad.
DON DIEGO.- Pues el pícaro no estaba allí
cuando me escribía las tales cartas.
SIMÓN.- ¿Qué dice usted?
DON DIEGO.- Sí, señor. El día tres de
julio salió de mi casa, y a fines de septiembre aún no había
llegado a sus pabellones... ¿No te parece que para ir por la posta
hizo muy buena diligencia?
SIMÓN.- Tal vez se pondría malo en el
camino, y por no darle a usted pesadumbre...
DON DIEGO.- Nada de eso. Amores del señor
oficial y devaneos que le traen loco... Por ahí en esas ciudades
puede que... ¿Quién sabe? Si encuentra un par de ojos negros, ya
es hombre perdido... ¡No permita Dios que me le engañe alguna
bribona de estas que truecan el honor por el matrimonio!
SIMÓN.- ¡Oh! No hay que temer... Y si
tropieza con alguna fullera de amor, buenas cartas ha de tener
para que le engañe.
DON DIEGO.- Me parece que están ahí...
Sí. Busca al mayoral, y dile que venga para quedar de acuerdo en
la hora a que deberemos salir mañana.
SIMÓN.- Bien está.
DON DIEGO.- Ya te he dicho que no quiero
que esto se trasluzca, ni... ¿Estamos?
SIMÓN.- No haya miedo que a nadie lo
cuente.
(SIMÓN se va por la puerta del foro.
Salen por la misma las tres mujeres con mantillas y basquiñas.
RITA deja un pañuelo atado sobre la mesa y recoge las mantillas y
las dobla.)
Escena II
DOÑA IRENE, DOÑA
FRANCISCA, RITA, DON DIEGO.
DOÑA FRANCISCA.- Ya estamos acá.
DOÑA IRENE.- ¡Ay! ¡Qué escalera!
DON DIEGO.- Muy bien venidas, señoras.
DOÑA IRENE.- ¿Conque usted, a lo que
parece, no ha salido? (Se sientan DOÑA IRENE y DON DIEGO.)
DON DIEGO.- No, señora. Luego, más tarde,
daré una vueltecita por ahí... He leído un rato. Traté de dormir,
pero en esta posada no se duerme.
DOÑA FRANCISCA.- Es verdad que no... ¡Y
qué mosquitos! ¡Mala peste en ellos! Anoche no me dejaron parar...
Pero mire usted, mire usted (Desata el pañuelo y manifiesta
algunas cosas de las que indica el diálogo.) cuántas cosillas
traigo. Rosarios de nácar, cruces de ciprés, la regla de San
Benito, una pililla de cristal... Mire usted qué bonita. Y dos
corazones de talco... ¡Qué sé yo cuánto viene aquí!... ¡Ay!, y una
campanilla de barro bendito para los truenos... ¡Tantas cosas!
DOÑA IRENE.- Chucherías que la han dado
las madres. Locas estaban con ella.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Cómo me quieren todas!
Y mi tía, mi pobre tía, lloraba tanto... Es ya muy viejecita.
DOÑA IRENE.- Ha sentido mucho no conocer
a usted.
DOÑA FRANCISCA.- Sí, es verdad. Decía:
¿por qué no ha venido aquel señor?
DOÑA IRENE.- El padre capellán y el
rector de los Verdes nos han venido acompañando hasta la puerta.
DOÑA FRANCISCA.- Toma (Vuelve a atar el
pañuelo y se le da a RITA, la cual se va con él y con las
mantillas al cuarto de DOÑA IRENE.) , guárdamelo todo allí, en la
escusabaraja. Mira, llévalo así de las puntas... ¡Válgate Dios!
¡Eh! ¡Ya se ha roto la santa Gertrudis de alcorza!
RITA.- No importa; yo me la comeré.
Escena III
DOÑA IRENE, DOÑA
FRANCISCA, DON DIEGO.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Nos vamos adentro,
mamá, o nos quedamos aquí?
DOÑA IRENE.- Ahora, niña, que quiero
descansar un rato.
DON DIEGO.- Hoy se ha dejado sentir el
calor en forma.
DOÑA IRENE.- ¡Y qué fresco tienen aquel
locutorio! Vaya, está hecho un cielo... (Siéntase DOÑA FRANCISCA
junto a su madre.)
DOÑA FRANCISCA.- Pues con todo, aquella
monja tan gorda que se llama la madre Angustias, bien sudaba...
¡Ay, cómo sudaba la pobre mujer!
DOÑA IRENE.- Mi hermana es la que sigue
siempre bastante delicada. Ha padecido mucho este invierno...
Pero, vaya, no sabía qué hacerse con su sobrina la buena señora...
Está muy contenta de nuestra elección.
DON DIEGO.- Yo celebro que sea tan a
gusto de aquellas personas a quienes debe usted particulares
obligaciones.
DOÑA IRENE.- Sí, Trinidad está muy
contenta; y en cuanto a Circuncisión, ya lo ha visto usted. La ha
costado mucho despegarse de ella; pero ha conocido que, siendo
para su bienestar, es necesario pasar por todo... Ya se acuerda
usted de lo expresiva que estuvo y...
DON DIEGO.- Es verdad. Sólo falta que la
parte interesada tenga la misma satisfacción que manifiestan
cuantos la quieren bien.
DOÑA IRENE.- Es hija obediente, y no se
apartará jamás de lo que determine su madre.
DON DIEGO.- Todo eso es cierto, pero...
DOÑA IRENE.- Es de buena sangre y ha de
pensar bien, y ha de proceder con el honor que la corresponde.
DON DIEGO.- Sí, ya estoy; pero ¿no
pudiera, sin faltar a su honor ni a su sangre...?
DOÑA FRANCISCA.- ¿Me voy, mamá? (Se
levanta y vuelve a sentarse.)
DOÑA IRENE.- No pudiera, no señor. Una
niña educada, hija de buenos padres, no puede menos de conducirse
en todas ocasiones como es conveniente y debido. Un vivo retrato
es la chica, ahí donde usted la ve, de su abuela que Dios perdone,
Doña Jerónima de Peralta... En casa tengo el cuadro, ya le habrá
usted visto. Y le hicieron, según me contaba su merced para
enviárselo a su tío carnal el padre fray Serapión de San Juan
Crisóstomo, electo obispo de Mechoacán.
DON DIEGO.- Ya.
DOÑA IRENE.- Y murió en el mar el buen
religioso, que fue un quebranto para toda la familia... Hoy es y
todavía estamos sintiendo su muerte; particularmente mi primo Don
Cucufate, regidor perpetuo de Zamora, no puede oír hablar de Su
Ilustrísima sin deshacerse en lágrimas.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Válgate Dios, qué
moscas tan...!
DOÑA IRENE.- Pues murió en olor de
santidad.
DON DIEGO.- Eso bueno es.
DOÑA IRENE.- Sí señor; pero como la
familia ha venido tan a menos... ¿Qué quiere usted? Donde no hay
facultades... Bien que, por lo que pueda tronar, ya se le está
escribiendo la vida; y ¿quién sabe que el día de mañana no se
imprima, con el favor de Dios?
DON DIEGO.- Sí, pues ya se ve. Todo se
imprime.
DOÑA IRENE.- Lo cierto es que el autor,
que es sobrino de mi hermano político el canónigo de Castrojeriz,
no la deja de la mano; y a la hora de ésta lleva ya escritos nueve
tomos en folio, que comprenden los nueve años primeros de la vida
del santo obispo.
DON DIEGO.- ¿Conque para cada año un
tomo?
DOÑA IRENE.- Sí señor; ese plan se ha
propuesto.
DON DIEGO.- ¿Y de qué edad murió el
venerable?
DOÑA IRENE.- De ochenta y dos años, tres
meses y catorce días.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Me voy, mamá?
DOÑA IRENE.- Anda, vete. ¡Válgate Dios,
qué prisa tienes!
DOÑA FRANCISCA.- ¿Quiere usted (Se
levanta, y después de hacer una graciosa cortesía a DON DIEGO, da
un beso a DOÑA IRENE y se va al cuarto de ésta.) que le haga una
cortesía a la francesa, señor Don Diego?
DON DIEGO.- Sí, hija mía. A ver.
DOÑA FRANCISCA.- Mire usted, así.
DON DIEGO.- ¡Graciosa niña! ¡Viva la
Paquita, viva!
DOÑA FRANCISCA.- Para usted una cortesía,
y para mi mamá un beso.
Escena IV
DOÑA IRENE, DON DIEGO.
DOÑA IRENE.- Es muy gitana, y muy mona,
mucho.
DON DIEGO.- Tiene un donaire natural que
arrebata.
DOÑA IRENE.- ¿Qué quiere usted? Criada
sin artificio ni embelecos de mundo, contenta de verse otra vez al
lado de su madre, y mucho más de considerar tan inmediata su
colocación, no es maravilla que cuanto hace y dice sea una gracia,
y máxime a los ojos de usted, que tanto se ha empeñado en
favorecerla.
DON DIEGO.- Quisiera sólo que se
explicase libremente acerca de nuestra proyectada unión, y...
DOÑA IRENE.- Oiría usted lo mismo que le
he dicho ya.
DON DIEGO.- Sí, no lo dudo; pero el saber
que la merezco alguna inclinación, oyéndoselo decir con aquella
boquilla tan graciosa que tiene, sería para mí una satisfacción
imponderable.
DOÑA IRENE.- No tenga usted sobre ese
particular la más leve desconfianza; pero hágase usted cargo de
que a una niña no la es lícito decir con ingenuidad lo que siente.
Mal parecería, señor Don Diego, que una doncella de vergüenza y
criada como Dios manda, se atreviese a decirle a un hombre: yo le
quiero a usted.
DON DIEGO.- Bien; si fuese un hombre a
quien hallara por casualidad en la calle y le espetara ese favor
de buenas a primeras, cierto que la doncella haría muy mal; pero a
un hombre con quien ha de casarse dentro de pocos días, ya pudiera
decirle alguna cosa que... Además, que hay ciertos modos de
explicarse...
DOÑA IRENE.- Conmigo usa de más
franqueza. A cada instante hablamos de usted, y en todo manifiesta
el particular cariño que a usted le tiene... ¡Con qué juicio
hablaba ayer noche, después que usted se fue a recoger! No sé lo
que hubiera dado porque hubiese podido oírla.
DON DIEGO.- ¿Y qué? ¿Hablaba de mí?
DOÑA IRENE.- Y qué bien piensa acerca de
lo preferible que es para una criatura de sus años un marido de
cierta edad, experimentado, maduro y de conducta...
DON DIEGO.- ¡Calle! ¿Eso decía?
DOÑA IRENE.- No; esto se lo decía yo, y
me escuchaba con una atención como si fuera una mujer de cuarenta
años, lo mismo... ¡Buenas cosas la dije! Y ella, que tiene mucha
penetración, aunque me esté mal el decirlo... ¿Pues no da lástima,
señor, el ver cómo se hacen los matrimonios hoy en el día? Casan a
una muchacha de quince años con un arrapiezo de dieciocho, a una
de diecisiete con otro de veintidós: ella niña, sin juicio ni
experiencia, y él niño también, sin asomo de cordura ni
conocimiento de lo que es mundo. Pues, señor (que es lo que yo
digo), ¿quién ha de gobernar la casa? ¿Quién ha de mandar a los
criados? ¿Quién ha de enseñar y corregir a los hijos? Porque
sucede también que estos atolondrados de chicos suelen plagarse de
criaturas en un instante, que da compasión.
DON DIEGO.- Cierto que es un dolor el ver
rodeados de hijos a muchos que carecen del talento, de la
experiencia y de la virtud que son necesarias para dirigir su
educación.
DOÑA IRENE.- Lo que sé decirle a usted es
que aún no había cumplido los diecinueve años cuando me casé de
primeras nupcias con mi difunto Don Epifanio, que esté en el
cielo. Y era un hombre que, mejorando lo presente, no es posible
hallarle de más respeto, más caballeresco... Y, al mismo tiempo,
más divertido y decidor. Pues, para servir a usted, ya tenía los
cincuenta y seis, muy largos de talle, cuando se casó conmigo.
DON DIEGO.- Buena edad... No era un niño
pero...
DOÑA IRENE.- Pues a eso voy... Ni a mí
podía convenirme en aquel entonces un boquirrubio con los cascos a
la jineta... No señor... Y no es decir tampoco que estuviese
achacoso ni quebrantado de salud, nada de eso. Sanito estaba,
gracias a Dios, como una manzana; ni en su vida conoció otro mal,
sino una especie de alferecía que le amagaba de cuando en cuando.
Pero luego que nos casamos, dio en darle tan a menudo y tan de
recio, que a los siete meses me hallé viuda y encinta de una
criatura que nació después, y al cabo y al fin se me murió de
alfombrilla.
DON DIEGO.- ¡Oiga!... Mire usted si dejó
sucesión el bueno de Don Epifanio.
DOÑA IRENE.- Sí, señor; ¿pues por qué no?
DON DIEGO.- Lo digo porque luego saltan
con... Bien que si uno hubiera de hacer caso... ¿Y fue niño, o
niña?
DOÑA IRENE.- Un niño muy hermoso. Como
una plata era el angelito.
DON DIEGO.- Cierto que es consuelo tener,
así, una criatura y...
DOÑA IRENE.- ¡Ay, señor! Dan malos ratos,
pero ¿qué importa? Es mucho gusto, mucho.
DON DIEGO.- Ya lo creo.
DOÑA IRENE.- Sí señor.
DON DIEGO.- Ya se ve que será una delicia
y...
DOÑA IRENE.- ¿Pues no ha de ser?
DON DIEGO.- ... un embeleso el verlos
juguetear y reír, y acariciarlos, y merecer sus fiestecillas
inocentes.
DOÑA IRENE.- ¡Hijos de mi vida! Veintidós
he tenido en los tres matrimonios que llevo hasta ahora, de los
cuales sólo esta niña me ha venido a quedar; pero le aseguro a
usted que...
Escena V
SIMÓN, DOÑA IRENE, DON
DIEGO.
SIMÓN.- (Sale por la puerta del foro.)
Señor, el mayoral está esperando.
DON DIEGO.- Dile que voy allá... ¡Ah!
Tráeme primero el sombrero y el bastón, que quisiera dar una
vuelta por el campo. (Entra SIMÓN al cuarto de DON DIEGO, saca un
sombrero y un bastón, se los da a su amo, y al fin de la escena se
va con él por la puerta del foro.) Conque ¿supongo que mañana
tempranito saldremos?
DOÑA IRENE.- No hay dificultad. A la hora
que a usted le parezca.
DON DIEGO.- A eso de las seis. ¿Eh?
DOÑA IRENE.- Muy bien.
DON DIEGO.- El sol nos da de espaldas...
Le diré que venga una media hora antes.
DOÑA IRENE.- Sí, que hay mil chismes que
acomodar.
Escena VI
DOÑA IRENE, RITA.
DOÑA IRENE.- ¡Válgame Dios! Ahora que me
acuerdo... ¡Rita!... Me le habrán dejado morir. ¡Rita!
RITA.- Señora. (Saca debajo del brazo
almohadas y sábanas.)
DOÑA IRENE.- ¿Qué has hecho del tordo?
¿Le diste de comer?
RITA.- Sí, señora. Más ha comido que un
avestruz. Ahí le puse en la ventana del pasillo.
DOÑA IRENE.- ¿Hiciste las camas?
RITA.- La de usted ya está. Voy a hacer
esotras antes que anochezca, porque si no, como no hay más
alumbrado que el del candil, y no tiene garabato, me veo perdida.
DOÑA IRENE.- Y aquella chica, ¿qué hace?
RITA.- Está desmenuzando un bizcocho para
dar de cenar a Don Periquito.
DOÑA IRENE.- ¡Qué pereza tengo de
escribir! (Se levanta y se entra en su cuarto.) Pero es preciso,
que estará con mucho cuidado la pobre Circuncisión.
RITA.- ¡Qué chapucerías! No ha dos horas,
como quien dice, que salimos de allá, y ya empiezan a ir y venir
correos. ¡Qué poco me gustan a mí las mujeres gazmoñas y
zalameras! (Éntrase en el cuarto de DOÑA FRANCISCA.)
Escena VII
CALAMOCHA.
CALAMOCHA.- (Sale por la puerta del foro
con unas maletas, botas y látigos. Lo deja todo sobre la mesa y se
sienta.) ¿Conque ha de ser el número tres? Vaya en gracia... Ya,
ya conozco el tal número tres. Colección de bichos más abundantes
no la tiene el Gabinete de Historia Natural... Miedo me da de
entrar... ¡Ay! ¡ay!... ¡Y qué agujetas! Estas sí que son
agujetas... Paciencia, pobre Calamocha; paciencia... Y gracias a
que los caballitos dijeron: no podemos más; que si no, por esta
vez no veía yo el número tres, ni las plagas de Faraón que tiene
dentro... En fin, como los animales amanezcan vivos, no será
poco... Reventados están... (Canta RITA desde adentro. CALAMOCHA
se levanta desperezándose.) ¡Oiga!... ¿Seguidillitas?... Y no
canta mal... Vaya, aventura tenemos... ¡Ay, qué desvencijado
estoy!
Escena VIII
RITA, CALAMOCHA.
RITA.- Mejor es cerrar, no sea que nos
alivien de ropa, y... (Forcejeando para echar la llave.) Pues
cierto que está bien acondicionada la llave.
CALAMOCHA.- ¿Gusta usted de que eche una
mano, mi vida?
RITA.- Gracias, mi alma.
CALAMOCHA.- ¡Calle!... ¡Rita!
RITA.- ¡Calamocha!
CALAMOCHA.- ¿Qué hallazgo es éste?
RITA.- ¿Y tu amo?
CALAMOCHA.- Los dos acabamos de llegar.
RITA.- ¿De veras?
CALAMOCHA.- No, que es chanza. Apenas
recibió la carta de Doña Paquita, yo no sé adónde fue, ni con
quién habló, ni cómo lo dispuso; sólo sé decirte que aquella tarde
salimos de Zaragoza. Hemos venido como dos centellas por ese
camino. Llegamos esta mañana a Guadalajara, y a las primeras
diligencias nos hallamos con que los pájaros volaron ya. A caballo
otra vez, y vuelta a correr y a sudar y a dar chasquidos... En
suma, molidos los rocines, y nosotros a medio moler, hemos parado
aquí con ánimo de salir mañana... Mi teniente se ha ido al Colegio
Mayor a ver a un amigo, mientras se dispone algo que cenar... Esta
es la historia.
RITA.- ¿Conque le tenemos aquí?
CALAMOCHA.- Y enamorado más que nunca,
celoso, amenazando vidas... Aventurado a quitar el hipo a cuantos
le disputen la posesión de su Currita idolatrada.
RITA.- ¿Qué dices?
CALAMOCHA.- Ni más ni menos.
RITA.- ¡Qué gusto me das!... Ahora sí se
conoce que la tiene amor.
CALAMOCHA.- ¿Amor?... ¡Friolera!... El
moro Gazul fue para con él un pelele, Medoro un zascandil y
Gaiferos un chiquillo de la doctrina.
RITA.- ¡Ay, cuando la señorita lo sepa!
CALAMOCHA.- Pero acabemos. ¿Cómo te hallo
aquí? ¿Con quién estás? ¿Cuándo llegaste? Qué...
RITA.- Yo te lo diré. La madre de Doña
Paquita dio en escribir cartas y más cartas, diciendo que tenía
concertado su casamiento en Madrid con un caballero rico, honrado,
bien quisto, en suma, cabal y perfecto, que no había más que
apetecer. Acosada la señorita con tales propuestas, y angustiada
incesantemente con los sermones de aquella bendita monja, se vio
en la necesidad de responder que estaba pronta a todo lo que la
mandasen... Pero no te puedo ponderar cuánto lloró la pobrecita,
qué afligida estuvo. Ni quería comer, ni podía dormir... Y al
mismo tiempo era preciso disimular, para que su tía no sospechara
la verdad del caso. Ello es que cuando, pasado el primer susto,
hubo lugar de discurrir escapatorias y arbitrios, no hallamos otro
que el de avisar a tu amo, esperando que si era su cariño tan
verdadero y de buena ley como nos había ponderado, no consentiría
que su pobre Paquita pasara a manos de un desconocido, y se
perdiesen para siempre tantas caricias, tantas lágrimas y tantos
suspiros estrellados en las tapias del corral. A pocos días de
haberle escrito, cata el coche de colleras y el mayoral Gasparet
con sus medias azules, y la madre y el novio que vienen por ella;
recogimos a toda prisa nuestros meriñaques, se atan los cofres,
nos despedimos de aquellas buenas mujeres, y en dos latigazos
llegamos antes de ayer a Alcalá. La detención ha sido para que la
señorita visite a otra tía monja que tiene aquí, tan arrugada y
tan sorda como la que dejamos allá. Ya la ha visto, ya la han
besado bastante una por una todas las religiosas, y creo que
mañana temprano saldremos. Por esta casualidad nos...
CALAMOCHA.- Sí. No digas más... Pero...
¿Conque el novio está en la posada?
RITA.- Ése es su cuarto (Señalando el
cuarto de DON DIEGO, el de DOÑA IRENE y el de DOÑA FRANCISCA.) ,
éste el de la madre y aquél el nuestro.
CALAMOCHA.- ¿Cómo nuestro? ¿Tuyo y mío?
RITA.- No, por cierto. Aquí dormiremos
esta noche la señorita y yo; porque ayer, metidas las tres en ese
de enfrente, ni cabíamos de pie, ni pudimos dormir un instante, ni
respirar siquiera.
CALAMOCHA.- Bien. Adiós. (Recoge los
trastos que puso sobre la mesa en ademán de irse.)
RITA.- Y, ¿adónde?
CALAMOCHA.- Yo me entiendo... Pero, el
novio, ¿trae consigo criados, amigos o deudos que le quiten la
primera zambullida que le amenaza?
RITA.- Un criado viene con él.
CALAMOCHA.- ¡Poca cosa!... Mira, dile en
caridad que se disponga, porque está en peligro. Adiós.
RITA.- ¿Y volverás presto?
CALAMOCHA.- Se supone. Estas cosas piden
diligencia y, aunque apenas puedo moverme, es necesario que mi
teniente deje la visita y venga a cuidar de su hacienda, disponer
el entierro de ese hombre, y... ¿Conque ése es nuestro cuarto, eh?
RITA.- Sí. De la señorita y mío.
CALAMOCHA.- ¡Bribona!
RITA.- ¡Botarate! Adiós.
CALAMOCHA.- Adiós, aborrecida. (Éntrase
con los trastos en el cuarto de DON CARLOS.)
Escena IX
DOÑA FRANCISCA, RITA.
RITA.- ¡Qué malo es!... Pero... ¡Válgame
Dios! ¡Don Félix aquí!... Sí, la quiere, bien se conoce... (Sale
CALAMOCHA del cuarto de DON CARLOS, y se va por la puerta del
foro.) ¡Oh! Por más que digan, los hay muy finos; y entonces, ¿qué
ha de hacer una?... Quererlos; no tiene remedio, quererlos... Pero
¿qué dirá la señorita cuando le vea, que está ciega por él?
¡Pobrecita! ¿Pues no sería una lástima que...? Ella es. (Sale DOÑA
FRANCISCA.)
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ay, Rita!
RITA.- ¿Qué es eso? ¿Ha llorado usted?
DOÑA FRANCISCA.- ¿Pues no he de llorar?
Si vieras mi madre... Empeñada está en que he de querer mucho a
ese hombre... Si ella supiera lo que sabes tú, no me mandaría
cosas imposibles... Y que es tan bueno, y que es rico, y que me
irá tan bien con él... Se ha enfadado tanto, y me ha llamado
picarona, inobediente... ¡Pobre de mí! Porque no miento ni sé
fingir, por eso me llaman picarona.
RITA.- Señorita, por Dios, no se aflija
usted.
DOÑA FRANCISCA.- Ya, como tú no lo has
oído... Y dice que Don Diego se queja de que yo no le digo nada...
Harto le digo, y bien he procurado hasta ahora mostrarme delante
de él, que no lo estoy por cierto, y reírme y hablar niñerías... Y
todo por dar gusto a mi madre, que si no... Pero bien sabe la
Virgen que no me sale del corazón. (Se va oscureciendo lentamente
el teatro.)
RITA.- Vaya, vamos, que no hay motivo
todavía para tanta angustia... ¿Quién sabe?... ¿No se acuerda
usted ya de aquel día de asueto que tuvimos el año pasado en la
casa de campo del intendente?
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ay! ¿Cómo puedo
olvidarlo?... Pero ¿qué me vas a contar?
RITA.- Quiero decir que aquel caballero
que vimos allí con aquella cruz verde, tan galán, tan fino...
DOÑA FRANCISCA.- ¡Qué rodeos!... Don
Félix. ¿Y qué?
RITA.- Que nos fue acompañando hasta la
ciudad...
DOÑA FRANCISCA.- Y bien... Y luego
volvió, y le vi, por mi desgracia, muchas veces... Mal aconsejada
de ti.
RITA.- ¿Por qué, señora?... ¿A quién
dimos escándalo? Hasta ahora nadie lo ha sospechado en el
convento. Él no entró jamás por las puertas, y cuando de noche
hablaba con usted, mediaba entre los dos una distancia tan grande,
que usted la maldijo no pocas veces... Pero esto no es el caso. Lo
que voy a decir es que un amante como aquél no es posible que se
olvide tan presto de su querida Paquita... Mire usted que todo
cuanto hemos leído a hurtadillas en las novelas no equivale a lo
que hemos visto en él... ¿Se acuerda usted de aquellas tres
palmadas que se oían entre once y doce de la noche, de aquella
sonora punteada con tanta delicadeza y expresión?
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ay, Rita! Sí, de todo
me acuerdo, y mientras viva conservaré la memoria... Pero está
ausente... y entretenido acaso con nuevos amores.
RITA.- Eso no lo puedo yo creer.
DOÑA FRANCISCA.- Es hombre, al fin, y
todos ellos...
RITA.- ¡Qué bobería! Desengáñese usted,
señorita. Con los hombres y las mujeres sucede lo mismo que con
los melones de Añover. Hay de todo; la dificultad está en saber
escogerlos. El que se lleve chasco en la elección, quéjese de su
mala suerte, pero no desacredite la mercancía... Hay hombres muy
embusteros, muy picarones; pero no es creíble que lo sea el que ha
dado pruebas tan repetidas de perseverancia y amor. Tres meses
duró el terrero y la conversación a oscuras, y en todo aquel
tiempo, bien sabe usted que no vimos en él una acción
descompuesta, ni oímos de su boca una palabra indecente ni
atrevida.
DOÑA FRANCISCA.- Es verdad. Por eso le
quise tanto, por eso le tengo tan fijo aquí... aquí... (Señalando
el pecho.) ¿Qué habrá dicho al ver la carta?... ¡Oh! Yo bien sé lo
que habrá dicho...: ¡Válgate Dios! ¡Es lástima! Cierto. ¡Pobre
Paquita!... Y se acabó... No habrá dicho más... Nada más.
RITA.- No, señora; no ha dicho eso.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Qué sabes tú?
RITA.- Bien lo sé. Apenas haya leído la
carta se habrá puesto en camino y vendrá volando a consolar a su
amiga... Pero... (Acercándose a la puerta del cuarto de DOÑA
IRENE.)
DOÑA FRANCISCA.- ¿Adónde vas?
RITA.- Quiero ver si...
DOÑA FRANCISCA.- Está escribiendo.
RITA.- Pues ya presto habrá de dejarlo,
que empieza a anochecer... Señorita, lo que la he dicho a usted es
la verdad pura. Don Félix está ya en Alcalá.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Qué dices? No me
engañes.
RITA.- Aquél es su cuarto... Calamocha
acaba de hablar conmigo.
DOÑA FRANCISCA.- ¿De veras?
RITA.- Sí, señora... Y le ha ido a buscar
para...
DOÑA FRANCISCA.- ¿Conque me quiere?...
¡Ay, Rita! Mira tú si hicimos bien de avisarle... Pero ¿ves qué
fineza?... ¿Si vendrá bueno? ¡Correr tantas leguas sólo por
verme... porque yo se lo mando!... ¡Qué agradecida le debo
estar!... ¡Oh!, yo le prometo que no se quejará de mí. Para
siempre agradecimiento y amor.
RITA.- Voy a traer luces. Procuraré
detenerme por allá abajo hasta que vuelvan... Veré lo que dice y
qué piensa hacer, porque hallándonos todos aquí, pudiera haber una
de Satanás entre la madre, la hija, el novio y el amante; y si no
ensayamos bien esta contradanza, nos hemos de perder en ella.
DOÑA FRANCISCA.- Dices bien... Pero no;
él tiene resolución y talento, y sabrá determinar lo más
conveniente... Y ¿cómo has de avisarme?... Mira que así que llegue
le quiero ver.
RITA.- No hay que dar cuidado. Yo le
traeré por acá, y en dándome aquella tosecilla seca... ¿Me
entiende usted?
DOÑA FRANCISCA.- Sí, bien.
RITA.- Pues entonces no hay más que salir
con cualquier excusa. Yo me quedaré con la señora mayor; la
hablaré de todos sus maridos y de sus concuñados, y del obispo que
murió en el mar... Además, que si está allí Don Diego...
DOÑA FRANCISCA.- Bien, anda; y así que
llegue...
RITA.- Al instante.
DOÑA FRANCISCA.- Que no se te olvide
toser.
RITA.- No haya miedo.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Si vieras qué consolada
estoy!
RITA.- Sin que usted lo jure lo creo.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Te acuerdas, cuando me
decía que era imposible apartarme de su memoria, que no habría
peligros que le detuvieran, ni dificultades que no atropellara por
mí?
RITA.- Sí, bien me acuerdo.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ah!... Pues mira cómo
me dijo la verdad. (DOÑA FRANCISCA se va al cuarto de DOÑA IRENE;
RITA, por la puerta del foro.)
Acto II
Escena I
Se irá oscureciendo
lentamente el teatro, hasta que al principio de la escena tercera
vuelve a iluminarse.
DOÑA FRANCISCA.- Nadie parece aún...
(DOÑA FRANCISCA se acerca a la puerta del foro y vuelve.) ¡Qué
impaciencia tengo!... Y dice mi madre que soy una simple, que sólo
pienso en jugar y reír, y que no sé lo que es amor... Sí,
diecisiete años y no cumplidos; pero ya sé lo que es querer bien,
y la inquietud y las lágrimas que cuesta.
Escena II
DOÑA IRENE, DOÑA
FRANCISCA.
DOÑA IRENE.- Sola y a oscuras me habéis
dejado allí.
DOÑA FRANCISCA.- Como estaba usted
acabando su carta, mamá, por no estorbarla me he venido aquí, que
está mucho más fresco.
DOÑA IRENE.- Pero aquella muchacha, ¿qué
hace que no trae una luz? Para cualquiera cosa se está un año... Y
yo tengo un genio como una pólvora... (Siéntase.) Sea todo por
Dios... ¿Y Don Diego? ¿No ha venido?
DOÑA FRANCISCA.- Me parece que no.
DOÑA IRENE.- Pues cuenta, niña, con lo
que te he dicho ya. Y mira que no gusto de repetir una cosa dos
veces. Este caballero está sentido, y con muchísima razón.
DOÑA FRANCISCA.- Bien: sí, señora; ya lo
sé. No me riña usted más.
DOÑA IRENE.- No es esto reñirte, hija
mía; esto es aconsejarte. Porque como tú no tienes conocimiento
para considerar el bien que se nos ha entrado por las puertas... Y
lo atrasada que me coge, que yo no sé lo que hubiera sido de tu
pobre madre... Siempre cayendo y levantando... Médicos, botica...
Que se dejaba pedir aquel caribe de Don Bruno (Dios le haya
coronado de gloria) los veinte y los treinta reales por cada
papelillo de píldoras de coloquíntida y asafétida... Mira que un
casamiento como el que vas a hacer, muy pocas le consiguen. Bien
que a las oraciones de tus tías, que son unas bienaventuradas,
debemos agradecer esta fortuna, y no a tus méritos ni a mi
diligencia... ¿Qué dices?
DOÑA FRANCISCA.- Yo, nada, mamá.
DOÑA IRENE.- Pues nunca dices nada.
¡Válgame Dios, señor!... En hablándote de esto no te ocurre nada
que decir.
Escena III
RITA, DOÑA IRENE, DOÑA
FRANCISCA.
Sale RITA por la puerta
del foro con luces y las pone encima de la mesa.
DOÑA IRENE.- Vaya, mujer, yo pensé que en
toda la noche no venías.
RITA.- Señora, he tardado porque han
tenido que ir a comprar las velas. Como el tufo del velón la hace
a usted tanto daño...
DOÑA IRENE.- Seguro que me hace muchísimo
mal, con esta jaqueca que padezco... Los parches de alcanfor al
cabo tuve que quitármelos; ¡si no me sirvieron de nada! Con las
obleas me parece que me va mejor... Mira, deja una luz ahí, y
llévate la otra a mi cuarto, y corre la cortina, no se me llene
todo de mosquitos.
RITA.- Muy bien. (Toma una luz y hace que
se va.)
DOÑA FRANCISCA.- (Aparte, a RITA.) ¿No ha
venido?
RITA.- Vendrá.
DOÑA IRENE.- Oyes, aquella carta que está
sobre la mesa, dásela al mozo de la posada para que la lleve al
instante al correo... (Vase RITA al cuarto de DOÑA IRENE.) Y tu,
niña, ¿qué has de cenar? Porque será menester recogernos presto
para salir mañana de madrugada.
DOÑA FRANCISCA.- Como las monjas me
hicieron merendar...
DOÑA IRENE.- Con todo eso... Siquiera
unas sopas del puchero para el abrigo del estómago... (Sale RITA
con una carta en la mano, y hasta el fin de la escena hace que se
va y vuelve, según lo indica el diálogo.) Mira, has de calentar el
caldo que apartamos al medio día, y haznos un par de tazas de
sopas, y tráetelas luego que estén.
RITA.- ¿Y nada más?
DOÑA IRENE.- No, nada más... ¡Ah!, y
házmelas bien caldositas.
RITA.- Sí, ya lo sé.
DOÑA IRENE.- Rita.
RITA.- (Aparte.) Otra. ¿Qué manda usted?
DOÑA IRENE.- Encarga mucho al mozo que
lleve la carta al instante... Pero no, señor; mejor es... No
quiero que la lleve él, que son unos borrachones, que no se les
puede... Has de decir a Simón que digo yo que me haga el gusto de
echarla en el correo. ¿Lo entiendes?
RITA.- Sí, señora.
DOÑA IRENE.- ¡Ah!, mira.
RITA.- (Aparte.) Otra.
DOÑA IRENE.- Bien que ahora no corre
prisa... Es menester que luego me saques de ahí al tordo y
colgarle por aquí, de modo que no se caiga y se me lastime... (Vase
RITA por la puerta del foro.) ¡Qué noche tan mala me dio!... ¡Pues
no se estuvo el animal toda la noche de Dios rezando el Gloria
Patri y la oración del Santo Sudario!... Ello, por otra parte,
edificaba, cierto. Pero cuando se trata de dormir...
Escena IV
DOÑA IRENE, DOÑA
FRANCISCA.
DOÑA IRENE.- Pues mucho será que Don
Diego no haya tenido algún encuentro por ahí, y eso le detenga.
Cierto que es un señor muy mirado, muy puntual... ¡Tan buen
cristiano! ¡Tan atento! ¡Tan bien hablado! ¡Y con qué garbo y
generosidad se porta!... Ya se ve, un sujeto de bienes y
posibles... ¡Y qué casa tiene! Como un ascua de oro la tiene... Es
mucho aquello. ¡Qué ropa blanca! ¡Qué batería de cocina! ¡Y qué
despensa, llena de cuanto Dios crió!... Pero tú no parece que
atiendes a lo que estoy diciendo.
DOÑA FRANCISCA.- Sí, señora, bien lo
oigo; pero no la quería interrumpir a usted.
DOÑA IRENE.- Allí estarás, hija mía, como
el pez en el agua. Pajaritas del aire que apetecieras las
tendrías, porque como él te quiere tanto, y es un caballero tan de
bien y tan temeroso de Dios... Pero mira, Francisquita, que me
cansa de veras el que siempre que te hablo de esto hayas dado en
la flor de no responderme palabra... ¡Pues no es cosa particular,
señor!
DOÑA FRANCISCA.- Mamá, no se enfade
usted.
DOÑA IRENE.- No es buen empeño de... ¿Y
te parece a ti que no sé yo muy bien de dónde viene todo eso?...
¿No ves que conozco las locuras que se te han metido en esa cabeza
de chorlito?... ¡Perdóneme Dios!
DOÑA FRANCISCA.- Pero... Pues ¿qué sabe
usted?
DOÑA IRENE.- ¿Me quieres engañar a mí,
eh? ¡Ay, hija! He vivido mucho, y tengo yo mucha trastienda y
mucha penetración para que tú me engañes.
DOÑA FRANCISCA.- (Aparte.) ¡Perdida soy!
DOÑA IRENE.- Sin contar con su madre...
Como si tal madre no tuviera... Yo te aseguro que aunque no
hubiera sido con esta ocasión, de todos modos era ya necesario
sacarte del convento. Aunque hubiera tenido que ir a pie y sola
por ese camino, te hubiera sacado de allí... ¡Mire usted qué
juicio de niña éste! Que porque ha vivido un poco de tiempo entre
monjas, ya se la puso en la cabeza el ser ella monja también... Ni
qué entiende ella de eso, ni qué... En todos los estados se sirve
a Dios, Frasquita; pero el complacer a su madre, asistirla,
acompañarla y ser el consuelo de sus trabajos, ésa es la primera
obligación de una hija obediente... Y sépalo usted, si no lo sabe.
DOÑA FRANCISCA.- Es verdad, mamá... Pero
yo nunca he pensado abandonarla a usted.
DOÑA IRENE.- Sí, que no sé yo...
DOÑA FRANCISCA.- No, señora. Créame
usted. La Paquita nunca se apartará de su madre, ni la dará
disgustos.
DOÑA IRENE.- Mira si es cierto lo que
dices.
DOÑA FRANCISCA.- Sí, señora; que yo no sé
mentir.
DOÑA IRENE.- Pues, hija, ya sabes lo que
te he dicho. Ya ves lo que pierdes, y la pesadumbre que me darás
si no te portas en todo como corresponde... Cuidado con ello.
DOÑA FRANCISCA.- (Aparte.) ¡Pobre de mí!
Escena V
DON DIEGO, DOÑA IRENE,
DOÑA FRANCISCA.
Sale DON DIEGO por la
puerta del foro y deja sobre la mesa sombrero y bastón.
DOÑA IRENE.- Pues ¿cómo tan tarde?
DON DIEGO.- Apenas salí tropecé con el
Padre Guardián de San Diego y el doctor Padilla, y hasta que me
han hartado bien de chocolate y bollos no me han querido soltar...
(Siéntase junto a DOÑA IRENE.) Y a todo esto, ¿cómo va?
DOÑA IRENE.- Muy bien.
DON DIEGO.- ¿Y Doña Paquita?
DOÑA IRENE.- Doña Paquita siempre
acordándose de sus monjas. Ya la digo que es tiempo de mudar de
bisiesto y pensar sólo en dar gusto a su madre y obedecerla.
DON DIEGO.- ¡Qué diantre! ¿Conque tanto
se acuerda de...?
DOÑA IRENE.- ¿Qué se admira usted? Son
niñas... No saben lo que quieren, ni lo que aborrecen... En una
edad, así, tan...
DON DIEGO.- No; poco a poco, eso no.
Precisamente en esa edad son las pasiones algo más enérgicas y
decisivas que en la nuestra, y por cuanto la razón se halla
todavía imperfecta y débil, los ímpetus del corazón son mucho más
violentos... (Asiendo de una mano a DOÑA FRANCISCA, la hace sentar
inmediata a él.) Pero de veras, Doña Paquita, ¿se volvería usted
al convento de buena gana?... La verdad.
DOÑA IRENE.- Pero si ella no...
DON DIEGO.- Déjela usted, señora; que
ella responderá.
DOÑA FRANCISCA.- Bien sabe usted lo que
acabo de decirla... No permita Dios que yo la dé que sentir.
DON DIEGO.- Pero eso lo dice usted tan
afligida y...
DOÑA IRENE.- Si es natural, señor. ¿No ve
usted que...?
DON DIEGO.- Calle usted, por Dios, Doña
Irene, y no me diga usted a mí lo que es natural. Lo que es
natural es que la chica esté llena de miedo y no se atreva a decir
una palabra que se oponga a lo que su madre quiere que diga...
Pero si esto hubiese, por vida mía, que estábamos lucidos.
DOÑA FRANCISCA.- No, señor; lo que dice
su merced, eso digo yo; lo mismo. Porque en todo lo que me mande
la obedeceré.
DON DIEGO.- ¡Mandar, hija mía! En estas
materias tan delicadas los padres que tienen juicio no mandan.
Insinúan, proponen, aconsejan; eso sí, todo eso sí;¡pero
mandar!... ¿Y quién ha de evitar después las resultas funestas de
lo que mandaron?... Pues, ¿cuántas veces vemos matrimonios
infelices, uniones monstruosas, verificadas solamente porque un
padre tonto se metió a mandar lo que no debiera?... ¿Cuántas veces
una desdichada mujer halla anticipada la muerte en el encierro de
un claustro, porque su madre o su tío se empeñaron en regalar a
Dios lo que Dios no quería? ¡Eh! No, señor; eso no va bien... Mire
usted, Doña Paquita, yo no soy de aquellos hombres que se
disimulan los defectos. Yo sé que ni mi figura ni mi edad son para
enamorar perdidamente a nadie; pero tampoco he creído imposible
que una muchacha de juicio y bien criada llegase a quererme con
aquel amor tranquilo y constante que tanto se parece a la amistad,
y es el único que puede hacer los matrimonios felices. Para
conseguirlo no he ido a buscar ninguna hija de familia de estas
que viven en una decente libertad... Decente, que yo no culpo lo
que no se opone al ejercicio de la virtud. Pero ¿cuál sería entre
todas ellas la que no estuviese ya prevenida en favor de otro
amante más apetecible que yo? Y en Madrid, figúrese usted en un
Madrid... Lleno de estas ideas me pareció que tal vez hallaría en
usted todo cuanto deseaba.
DOÑA IRENE.- Y puede usted creer, señor
Don Diego, que...
DON DIEGO.- Voy a acabar señora; déjeme
usted acabar. Yo me hago cargo, querida Paquita, de lo que habrán
influido en una niña tan bien inclinada como usted las santas
costumbres que ha visto practicar en aquel inocente asilo de la
devoción y la virtud; pero si, a pesar de todo esto, la
imaginación acalorada, las circunstancias imprevistas, la hubiesen
hecho elegir sujeto más digno, sepa usted que yo no quiero nada
con violencia. Yo soy ingenuo; mi corazón y mi lengua no se
contradicen jamás. Esto mismo la pido a usted, Paquita:
sinceridad. El cariño que a usted la tengo no la debe hacer
infeliz... Su madre de usted no es capaz de querer una injusticia,
y sabe muy bien que a nadie se le hace dichoso por fuerza. Si
usted no halla en mí prendas que la inclinen, si siente algún otro
cuidadillo en su corazón, créame usted, la menor disimulación en
esto nos daría a todos muchísimo que sentir.
DOÑA IRENE.- ¿Puedo hablar ya, señor?
DON DIEGO.- Ella, ella debe hablar, y sin
apuntador y sin intérprete.
DOÑA IRENE.- Cuando yo se lo mande.
DON DIEGO.- Pues ya puede usted
mandárselo, porque a ella la toca responder... Con ella he de
casarme, con usted no.
DOÑA IRENE.- Yo creo, señor Don Diego,
que ni con ella ni conmigo. ¿En qué concepto nos tiene usted?...
Bien dice su padrino, y bien claro me lo escribió pocos días ha,
cuando le di parte de este casamiento. Que aunque no la ha vuelto
a ver desde que la tuvo en la pila, la quiere muchísimo; y a
cuantos pasan por el Burgo de Osma les pregunta cómo está, y
continuamente nos envía memorias con el ordinario.
DON DIEGO.- Y bien, señora, ¿qué escribió
el padrino?... O, por mejor decir, ¿qué tiene que ver nada de eso
con lo que estamos hablando?
DOÑA IRENE.- Sí señor que tiene que ver;
sí señor. Y aunque yo lo diga, le aseguro a usted que ni un padre
de Atocha hubiera puesto una carta mejor que la que él me envió
sobre el matrimonio de la niña... Y no es ningún catedrático, ni
bachiller, ni nada de eso, sino un cualquiera, como quien dice, un
hombre de capa y espada, con un empleíllo infeliz en el ramo del
viento, que apenas le da para comer... Pero es muy ladino, y sabe
de todo, y tiene una labia y escribe que da gusto... Cuasi toda la
carta venía en latín, no le parezca a usted, y muy buenos consejos
que me daba en ella... Que no es posible sino que adivinase lo que
nos está sucediendo.
DON DIEGO.- Pero, señora, si no sucede
nada, ni hay cosa que a usted la deba disgustar.
DOÑA IRENE.- Pues ¿no quiere usted que me
disguste oyéndole hablar de mi hija en términos que...? ¡Ella
otros amores ni otros cuidados!... Pues si tal hubiera... ¡Válgame
Dios!..., la mataba a golpes, mire usted... Respóndele, una vez
que quiere que hables, y que yo no chiste. Cuéntale los novios que
dejaste en Madrid cuando tenías doce años, y los que has adquirido
en el convento al lado de aquella santa mujer. Díselo para que se
tranquilice, y...
DON DIEGO.- Yo, señora, estoy más
tranquilo que usted.
DOÑA IRENE.- Respóndele.
DOÑA FRANCISCA.- Yo no sé qué decir. Si
ustedes se enfadan...
DON DIEGO.- No, hija mía; esto es dar
alguna expresión a lo que se dice; pero enfadarnos no, por cierto.
Doña Irene sabe lo que yo la estimo.
DOÑA IRENE.- Sí, señor, que lo sé, y
estoy sumamente agradecida a los favores que usted nos hace... Por
eso mismo...
DON DIEGO.- No se hable de
agradecimiento; cuanto yo puedo hacer, todo es poco... Quiero sólo
que Doña Paquita esté contenta.
DOÑA IRENE.- ¿Pues no ha de estarlo?
Responde.
DOÑA FRANCISCA.- Sí, señor, que lo estoy.
DON DIEGO.- Y que la mudanza de estado
que se la previene no la cueste el menor sentimiento.
DOÑA IRENE.- No, señor, todo al
contrario... Boda más a gusto de todos no se pudiera imaginar.
DON DIEGO.- En esa inteligencia, puedo
asegurarla que no tendrá motivos de arrepentirse después. En
nuestra compañía vivirá querida y adorada, y espero que a fuerza
de beneficios he de merecer su estimación y su amistad.
DOÑA FRANCISCA.- Gracias, señor don
Diego... ¡A una huérfana, pobre, desvalida como yo!...
DON DIEGO.- Pero de prendas tan
estimables que la hacen a usted digna todavía de mayor fortuna.
DOÑA IRENE.- Ven aquí, ven... Ven aquí,
Paquita.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Mamá! (Levántase,
abraza a su madre y se acarician mutuamente.)
DOÑA IRENE.- ¿Ves lo que te quiero?
DOÑA FRANCISCA.- Sí, señora.
DOÑA IRENE.- ¿Y cuánto procuro tu bien,
que no tengo otro pío sino el de verte colocada antes que yo
falte?
DOÑA FRANCISCA.- Bien lo conozco.
DOÑA IRENE.- ¡Hija de mi vida! ¿Has de
ser buena?
DOÑA FRANCISCA.- Sí, señora.
DOÑA IRENE.- ¡Ay, que no sabes tú lo que
te quiere tu madre!
DOÑA FRANCISCA.- Pues ¿qué? ¿No la quiero
yo a usted?
DON DIEGO.- Vamos, vamos de aquí. (Levántase
DON DIEGO, y después DOÑA IRENE.) No venga alguno y nos halle a
los tres llorando como tres chiquillos.
DOÑA IRENE.- Sí, dice usted bien. (Vanse
los dos al cuarto de DOÑA IRENE. DOÑA FRANCISCA va detrás, y RITA,
que sale por la puerta del foro, la hace detener.)
Escena VI
RITA, DOÑA FRANCISCA.
RITA.- Señorita... ¡Eh!, chit...
señorita.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Qué quieres?
RITA.- Ya ha venido.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Cómo?
RITA.- Ahora mismo acaba de llegar. Le he
dado un abrazo con licencia de usted, y ya sube por la escalera.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ay, Dios!... ¿Y qué
debo hacer?
RITA.- ¡Donosa pregunta!... Vaya, lo que
importa es no gastar el tiempo en melindres de amor... Al
asunto... y juicio... Y mire usted que, en el paraje en que
estamos, la conversación no puede ser muy larga... Ahí está.
DOÑA FRANCISCA.- Sí... Él es.
RITA.- Voy a cuidar de aquella gente...
Valor, señorita, y resolución. (RITA se va al cuarto de DOÑA
IRENE.)
DOÑA FRANCISCA.- No, no; que yo
también... Pero no lo merece.
Escena VII
DON CARLOS, DOÑA
FRANCISCA.
Sale DON CARLOS por la
puerta del foro.
DON CARLOS.- ¡Paquita!... ¡Vida mía! Ya
estoy aquí... ¿Cómo va, hermosa, cómo va?
DOÑA FRANCISCA.- Bien venido.
DON CARLOS.- ¿Cómo tan triste?... ¿No
merece mi llegada más alegría?
DOÑA FRANCISCA.- Es verdad, pero acaban
de sucederme cosas que me tienen fuera de mí... Sabe usted... Sí,
bien lo sabe usted... Después de escrita aquella carta, fueron por
mí... Mañana a Madrid... Ahí está mi madre.
DON CARLOS.- ¿En dónde?
DOÑA FRANCISCA.- Ahí, en ese cuarto.
(Señalando al cuarto de DOÑA IRENE.)
DON CARLOS.- ¿Sola?
DOÑA FRANCISCA.- No, señor.
DON CARLOS.- Estará en compañía del
prometido esposo. (Se acerca al cuarto de DOÑA IRENE, se detiene y
vuelve.) Mejor... Pero ¿no hay nadie más con ella?
DOÑA FRANCISCA.- Nadie más, solos
están... ¿Qué piensa usted hacer?
DON CARLOS.- Si me dejase llevar de mi
pasión, y de lo que esos ojos me inspiran, una temeridad... Pero
tiempo hay... Él también será hombre de honor, y no es justo
insultarle porque quiere bien a una mujer tan digna de ser
querida... Yo no conozco a su madre de usted ni... Vamos, ahora
nada se puede hacer... Su decoro de usted merece la primera
atención.
DOÑA FRANCISCA.- Es mucho el empeño que
tiene en que me case con él.
DON CARLOS.- No importa.
DOÑA FRANCISCA.- Quiere que esta boda se
celebre así que lleguemos a Madrid.
DON CARLOS.- ¿Cuál?... No. Eso no.
DOÑA FRANCISCA.- Los dos están de
acuerdo, y dicen...
DON CARLOS.- Bien... Dirán... Pero no
puede ser.
DOÑA FRANCISCA.- Mi madre no me habla
continuamente de otra materia. Me amenaza, me ha llenado de
temor... Él insta por su parte, me ofrece tantas cosas, me...
DON CARLOS.- Y usted, ¿qué esperanza le
da?... ¿Ha prometido quererle mucho?
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ingrato!... ¿Pues no
sabe usted que...? ¡Ingrato!
DON CARLOS.- Sí; no lo ignoro, Paquita...
Yo he sido el primer amor.
DOÑA FRANCISCA.- Y el último.
DON CARLOS.- Y antes perderé la vida que
renunciar al lugar que tengo en ese corazón... Todo él es mío...
¿Digo bien? (Asiéndola de las manos.)
DOÑA FRANCISCA.- ¿Pues de quién ha de
ser?
DON CARLOS.- ¡Hermosa! ¡Qué dulce
esperanza me anima!... Una sola palabra de esa boca me asegura...
Para todo me da valor... En fin, ya estoy aquí... ¿Usted me llama
para que la defienda, la libre, la cumpla una obligación mil y mil
veces prometida? Pues a eso mismo vengo yo... Si ustedes se van a
Madrid mañana, yo voy también. Su madre de usted sabrá quién
soy... Allí puedo contar con el favor de un anciano respetable y
virtuoso, a quien más que tío debo llamar amigo y padre. No tiene
otro deudo más inmediato ni más querido que yo; es hombre muy
rico, y si los dones de la fortuna tuviesen para usted algún
atractivo, esta circunstancia añadiría felicidades a nuestra
unión.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Y qué vale para mí toda
la riqueza del mundo?
DON CARLOS.- Ya lo sé. La ambición no
puede agitar a un alma tan inocente.
DOÑA FRANCISCA.- Querer y ser querida...
No apetezco más ni conozco mayor fortuna.
DON CARLOS.- Ni hay otra... Pero debe
usted serenarse, y esperar que la suerte mude nuestra aflicción
presente en durables dichas.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Y qué se ha de hacer
para que a mi pobre madre no le cueste una pesadumbre?... ¡Me
quiere tanto!... Si acabo de decirla que no la disgustaré, ni me
apartaré de su lado jamás; que siempre seré obediente y buena...
¡Y me abrazaba con tanta ternura! Quedó tan consolada con lo poco
que acerté a decirla... Yo no sé, no sé qué camino ha de hallar
usted para salir de estos ahogos.
DON CARLOS.- Yo le buscaré... ¿No tiene
usted confianza en mí?
DOÑA FRANCISCA.- ¿Pues no he de tenerla?
¿Piensa usted que estuviera yo viva si esta esperanza no me
animase? Sola y desconocida de todo el mundo, ¿qué había yo de
hacer? Si usted no hubiese venido, mis melancolías me hubieran
muerto, sin tener a quién volver los ojos, ni poder comunicar a
nadie la causa de ellas... Pero usted ha sabido proceder como
caballero y amante, y acaba de darme con su venida la prueba de lo
mucho que me quiere. (Se enternece y llora.)
DON CARLOS.- ¡Qué llanto!... ¡Cómo
persuade!... Sí, Paquita, yo solo basto para defenderla a usted de
cuantos quieran oprimirla. A un amante favorecido, ¿quién puede
oponérsele? Nada hay que temer.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Es posible?
DON CARLOS.- Nada... Amor ha unido
nuestras almas en estrechos nudos y sólo la muerte bastará a
dividirlas.
Escena VIII
RITA, DON CARLOS, DOÑA
FRANCISCA.
RITA.- Señorita, adentro. La mamá
pregunta por usted. Voy a traer la cena, y se van a recoger al
instante... Y usted, señor galán, ya puede también disponer de su
persona.
DON CARLOS.- Sí, que no conviene
anticipar sospechas... Nada tengo que añadir.
DOÑA FRANCISCA.- Ni yo.
DON CARLOS.- Hasta mañana. Con la luz del
día veremos a este dichoso competidor.
RITA.- Un caballero muy honrado, muy
rico, muy prudente; con su chupa larga, su camisola limpia y sus
sesenta años debajo del peluquín. (Se va por la puerta del foro.)
Dª FRANCISCA.- Hasta mañana.
DON CARLOS.- Adiós. Paquita.
DOÑA FRANCISCA.- Acuéstese usted y
descanse.
DON CARLOS.- ¿Descansar con celos?
DOÑA FRANCISCA.- ¿De quién?
DON CARLOS.- Buenas noches... Duerma
usted bien, Paquita.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Dormir con amor?
DON CARLOS.- Adiós, vida mía.
DOÑA FRANCISCA.- Adiós. (Éntrase al
cuarto de DOÑA IRENE.)
Escena IX
DON CARLOS, CALAMOCHA,
RITA.
DON CARLOS.- ¡Quitármela! (Paseándose
inquieto.) No... Sea quien fuere, no me la quitará. Ni su madre ha
de ser tan imprudente que se obstine en verificar este matrimonio
repugnándolo su hija..., mediando yo... ¡Sesenta años!...
Precisamente será muy rico... ¡El dinero!... Maldito él sea, que
tantos desórdenes origina.
CALAMOCHA.- Pues, señor (Sale por la
puerta del foro.) , tenemos un medio cabrito asado, y... a lo
menos parece cabrito. Tenemos una magnífica ensalada de berros,
sin anapelos ni otra materia extraña, bien lavada, escurrida y
condimentada por estas manos pecadoras, que no hay más que pedir.
Pan de Meco, vino de la Tercia... Conque, si hemos de cenar y
dormir, me parece que sería bueno...
DON CARLOS.- Vamos... ¿Y adónde ha de
ser?
CALAMOCHA.- Abajo.. Allí he mandado
disponer una angosta y fementida mesa, que parece un banco de
herrador.
RITA.- ¿Quién quiere sopas? (Sale por la
puerta del foro con unos platos, taza, cucharas y servilleta.)
DON CARLOS.- Buen provecho.
CALAMOCHA.- Si hay alguna real moza que
guste de cenar cabrito, levante el dedo.
RITA.- La real moza se ha comido ya media
cazuela de albondiguillas... Pero lo agradece, señor militar. (Éntrase
al cuarto de DOÑA IRENE.)
CALAMOCHA.- Agradecida te quiero yo, niña
de mis ojos.
DON CARLOS.- Conque ¿vamos?
CALAMOCHA.- ¡Ay, ay, ay!... (CALAMOCHA se
encamina a la puerta del foro, y vuelve; hablan él y DON CARLOS,
con reservas, hasta que CALAMOCHA se adelanta a saludar a SIMÓN.)
¡Eh! Chit, digo...
DON CARLOS.- ¿Qué?
CALAMOCHA.- ¿No ve usted lo que viene por
allí?
DON CARLOS.- ¿Es Simón?
CALAMOCHA.- El mismo... Pero ¿quién
diablos le...?
DON CARLOS.- ¿Y qué haremos?
CALAMOCHA.- ¿Qué sé yo?... Sonsacarle,
mentir y... ¿Me da usted licencia para que...?
DON CARLOS.- Sí; miente lo que quieras...
¿A qué habrá venido este hombre?
Escena X
SIMÓN, DON CARLOS,
CALAMOCHA.
SIMÓN sale por la puerta
del foro.
CALAMOCHA.- Simón, ¿tú por aquí?
SIMÓN.- Adiós, Calamocha. ¿Cómo va?
CALAMOCHA.- Lindamente.
SIMÓN.- ¡Cuánto me alegro de...!
DON CARLOS.- ¡Hombre! ¿Tú en Alcalá?
¿Pues qué novedad es ésta?
SIMÓN.- ¡Oh, que estaba usted ahí,
señorito!... ¡Voto a sanes!
DON CARLOS.- ¿Y mi tío?
SIMÓN.- Tan bueno.
CALAMOCHA.- ¿Pero se ha quedado en
Madrid, o...?
SIMÓN.- ¿Quién me había de decir a mí...?
¡Cosa como ella! Tan ajeno estaba yo ahora de... Y usted, de cada
vez más guapo... ¿Conque usted irá a ver al tío, eh?
CALAMOCHA.- Tú habrás venido con algún
encargo del amo.
SIMÓN.- ¡Y qué calor traje, y qué polvo
por ese camino! ¡Ya, ya!
CALAMOCHA.- Alguna cobranza tal vez, ¿eh?
DON CARLOS.- Puede ser. Como tiene mi tío
ese poco de hacienda en Ajalvir... ¿No has venido a eso?
SIMÓN.- ¡Y qué buena mula le ha salido el
tal administrador! Labriego más marrullero y más bellaco no le hay
en toda la campiña... ¿Conque usted viene ahora de Zaragoza?
DON CARLOS.- Pues... Figúrate tú.
SIMÓN.- ¿O va usted allá?
DON CARLOS.- ¿Adónde?
SIMÓN.- A Zaragoza. ¿No está allí el
regimiento?
CALAMOCHA.- Pero, hombre, si salimos el
verano pasado de Madrid, ¿no habíamos de haber andado más de
cuatro leguas?
SIMÓN.- ¿Qué sé yo? Algunos van por la
posta, y tardan más de cuatro meses en llegar... Debe de ser un
camino muy malo.
CALAMOCHA.- (Aparte, separándose de
SIMÓN.) ¡Maldito seas tú y tu camino, y la bribona que te dio
papilla!
DON CARLOS.- Pero aún no me has dicho si
mi tío está en Madrid o en Alcalá, ni a qué has venido, ni...
SIMÓN.- Bien, a eso voy... Sí señor, voy
a decir a usted... Conque... Pues el amo me dijo...
Escena XI
DON DIEGO, DON CARLOS,
SIMÓN, CALAMOCHA.
DON DIEGO.- No (Desde adentro.) , no es
menester; si hay luz aquí. Buenas noches, Rita. (DON CARLOS se
turba y se aparta a un extremo del teatro.)
DON CARLOS.- ¡Mi tío!...
DON DIEGO.- ¡Simón! (Sale del cuarto de
DOÑA IRENE, encaminándose al suyo; repara en DON CARLOS y se
acerca a él. SIMÓN le alumbra y vuelve a dejar la luz sobre la
mesa.)
SIMÓN.- Aquí estoy, señor.
DON CARLOS.- (Aparte.) ¡Todo se ha
perdido!
DON DIEGO.- Vamos... Pero.. ¿quién es?
SIMÓN.- Un amigo de usted, señor.
DON CARLOS.- (Aparte.) ¡Yo estoy muerto!
DON DIEGO.- ¿Cómo un amigo?... ¿Qué?...
Acerca esa luz.
DON CARLOS.- Tío. (En ademán de besar la
mano a DON DIEGO, que le aparta de sí con enojo.)
DON DIEGO.- Quítate de ahí.
DON CARLOS.- Señor.
DON DIEGO.- Quítate... No sé cómo no
le... ¿Qué haces aquí?
DON CARLOS.- Si usted se altera y...
DON DIEGO.- ¿Qué haces aquí?
DON CARLOS.- Mi desgracia me ha traído.
DON DIEGO.- ¡Siempre dándome que sentir,
siempre! Pero... (Acercándose a DON CARLOS.) ¿Qué dices? ¿De veras
ha ocurrido alguna desgracia? Vamos... ¿Qué te sucede?... ¿Por qué
estás aquí?
CALAMOCHA.- Porque le tiene a usted ley,
y le quiere bien, y...
DON DIEGO.- A ti no te pregunto nada...
¿Por qué has venido de Zaragoza sin que yo lo sepa?... ¿Por qué te
asusta el verme?... Algo has hecho: sí, alguna locura has hecho
que le habrá de costar la vida a tu pobre tío.
DON CARLOS.- No, señor, que nunca
olvidaré las máximas de honor y prudencia que usted me ha
inspirado tantas veces.
DON DIEGO.- Pues ¿a qué viniste? ¿Es
desafío? ¿Son deudas? ¿Es algún disgusto con tus jefes?... Sácame
de esta inquietud, Carlos... Hijo mío, sácame de este afán.
CALAMOCHA.- Si todo ello no es más que...
DON DIEGO.- Ya he dicho que calles... Ven
acá. (Tomándole de la mano se aparta con él a un extremo del
teatro y le habla en voz baja.) Dime qué ha sido.
DON CARLOS.- Una ligereza, una falta de
sumisión a usted... Venir a Madrid sin pedirle licencia primero...
Bien arrepentido estoy, considerando la pesadumbre que le he dado
al verme.
DON DIEGO.- ¿Y qué otra cosa hay?
DON CARLOS.- Nada más, señor.
DON DIEGO.- Pues ¿qué desgracia era
aquella de que me hablaste?
DON CARLOS.- Ninguna. La de hallarle a
usted en este paraje... y haberle disgustado tanto, cuando yo
esperaba sorprenderle en Madrid, estar en su compañía algunas
semanas y volverme contento de haberle visto.
DON DIEGO.- ¿No hay más?
DON CARLOS.- No, señor.
DON DIEGO.- Míralo bien.
DON CARLOS.- No, señor... A eso venía. No
hay nada más.
DON DIEGO.- Pero no me digas tú a mí...
Si es imposible que estas escapadas se... No, señor... ¿Ni quién
ha de permitir que un oficial se vaya cuando se le antoje, y
abandone de ese modo sus banderas?... Pues si tales ejemplos se
repitieran mucho, adiós disciplina militar... Vamos... Eso no
puede ser.
DON CARLOS.- Considere usted, tío, que
estamos en tiempo de paz; que en Zaragoza no es necesario un
servicio tan exacto como en otras plazas, en que no se permite
descanso a la guarnición... Y, en fin, puede usted creer que este
viaje supone la aprobación y la licencia de mis superiores, que yo
también miro por mi estimación, y que cuando me he venido, estoy
seguro de que no hago falta.
DON DIEGO.- Un oficial siempre hace falta
a sus soldados. El rey le tiene allí para que los instruya, los
proteja y les dé ejemplo de subordinación, de valor, de virtud.
DON CARLOS.- Bien está; pero ya he dicho
los motivos...
DON DIEGO.- Todos esos motivos no valen
nada... ¡Porque le dio la gana de ver al tío!... Lo que quiere su
tío de usted no es verle cada ocho días, sino saber que es hombre
de juicio, y que cumple con sus obligaciones. Eso es lo que
quiere... Pero (Alza la voz y se pasea con inquietud.) yo tomaré
mis medidas para que estas locuras no se repitan otra vez... Lo
que usted ha de hacer ahora es marcharse inmediatamente.
DON CARLOS.- Señor, si...
DON DIEGO.- No hay remedio... Y ha de ser
al instante. Usted no ha de dormir aquí.
CALAMOCHA.- Es que los caballos no están
ahora para correr..., ni pueden moverse.
DON DIEGO.- Pues con ellos (A CALAMOCHA.)
y con las maletas al mesón de afuera. Usted (A DON CARLOS.) no ha
de dormir aquí... Vamos (A CALAMOCHA.) tú, buena pieza, menéate.
Abajo con todo. Pagar el gasto que se haya hecho, sacar los
caballos y marchar... Ayúdale tú... (A SIMÓN.) ¿Qué dinero tienes
ahí?
SIMÓN.- Tendré unas cuatro o seis onzas.
(Saca de un bolsillo algunas monedas y se las da a DON DIEGO.)
DON DIEGO.- Dámelas acá... Vamos, ¿qué
haces? (A CALAMOCHA.) ¿No he dicho que ha de ser al instante?...
Volando. Y tú (A SIMÓN.) ve con él, ayúdale, y no te me apartes de
allí hasta que se hayan ido. (Los dos criados entran en el cuarto
de DON CARLOS.)
Escena XII
DON DIEGO, DON CARLOS.
DON DIEGO.- Tome usted (Le da el dinero.)
Con eso hay bastante para el camino... Vamos, que cuando yo lo
dispongo así, bien sé lo que me hago... ¿No conoces que es todo
por tu bien, y que ha sido un desatino lo que acabas de hacer?...
Y no hay que afligirse por eso, ni creas que es falta de cariño...
Ya sabes lo que te he querido siempre; y en obrando tú según
corresponde, seré tu amigo como lo he sido hasta aquí.
DON CARLOS.- Ya lo sé.
DON DIEGO.- Pues bien; ahora obedece lo
que te mando.
DON CARLOS.- Lo haré sin falta.
DON DIEGO.- Al mesón de afuera. (A los
dos criados, que salen con los trastos del cuarto de DON CARLOS y
se van por la puerta del foro.) Allí puedes dormir, mientras los
caballos comen y descansan... Y no me vuelvas aquí por ningún
pretexto ni entres en la ciudad... ¡Cuidado! Y a eso de las tres o
las cuatro, marchar. Mira que yo he de saber que sales. ¿Lo
entiendes?
DON CARLOS.- Sí, señor.
DON DIEGO.- Mira que lo has de hacer.
DON CARLOS.- Sí, señor; haré lo que usted
manda.
DON DIEGO.- Muy bien... Adiós... Todo te
lo perdono... Vete con Dios... Y yo sabré también cuándo llegas a
Zaragoza; no te parezca que estoy ignorante de lo que hiciste la
vez pasada.
DON CARLOS.- ¿Pues qué hice yo?
DON DIEGO.- Si te digo que lo sé, y que
te lo perdono, ¿qué más quieres? No es tiempo ahora de tratar de
eso. Vete.
DON CARLOS.- Quede usted con Dios. (Hace
que se va y vuelve.)
DON DIEGO.- ¿Sin besar la mano a su tío,
eh?
DON CARLOS.- No me atreví. (Besa la mano
a DON DIEGO y se abrazan.)
DON DIEGO.- Y dame un abrazo, por si no
nos volvemos a ver.
DON CARLOS.- ¿Qué dice usted? ¡No lo
permita Dios!
DON DIEGO.- ¡Quién sabe, hijo mío!
¿Tienes algunas deudas? ¿Te falta algo?
DON CARLOS.- No, señor; ahora, no.
DON DIEGO.- Mucho es, porque tú siempre
tiras por largo... Como cuentas con la bolsa del tío... Pues bien;
yo escribiré al señor Aznar para que te dé cien doblones de orden
mía. Y mira cómo los gastas... ¿Juegas?
DON CARLOS.- No, señor; en mi vida.
DON DIEGO.- Cuidado con eso... Conque,
buen viaje. Y no te acalores: jornadas regulares y nada más...
¿Vas contento?
DON CARLOS.- No, señor. Porque usted me
quiere mucho, me llena de beneficios, y yo le pago mal.
DON DIEGO.- No se hable ya de lo
pasado... Adiós.
DON CARLOS.- ¿Queda usted enojado
conmigo?
DON DIEGO.- No, por cierto... Me disgusté
bastante, pero ya se acabó... No me des que sentir. (Poniéndole
ambas manos sobre los hombros.) Portarse como hombre de bien.
DON CARLOS.- No lo dude usted.
DON DIEGO.- Como oficial de honor.
DON CARLOS.- Así lo prometo.
DON DIEGO.- Adiós, Carlos. (Abrázanse.)
DON CARLOS.- (Aparte, al irse por la
puerta del foro.) ¡Y la dejo!... ¡Y la pierdo para siempre!
Escena XIII
DON DIEGO.- Demasiado bien se ha
compuesto dispuesto... Luego lo sabrá enhorabuena... Pero no es lo
mismo escribírselo que... Después de hecho, no importa nada...
¡Pero siempre aquel respeto al tío!... Como una malva es. (Se
enjuga las lágrimas, toma una luz y se va a su cuarto. Queda
oscura la escena por un breve espacio.)
Escena XIV
DOÑA FRANCISCA, RITA.
Salen del cuarto de DOÑA
IRENE. RITA sacará una luz y la pone sobre la mesa.
RITA.- Mucho silencio hay por aquí.
DOÑA FRANCISCA.- Se habrán recogido ya...
Estarán rendidos.
RITA.- Precisamente.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Un camino tan largo!
RITA.- ¡A lo que obliga el amor,
señorita!
DOÑA FRANCISCA.- Sí; bien puedes decirlo:
amor... Y yo ¿qué no hiciera por él?
RITA.- Y deje usted, que no ha de ser
éste el último milagro. Cuando lleguemos a Madrid, entonces será
ella... El pobre Don Diego ¡qué chasco se va a llevar! Y por otra
parte, vea usted qué señor tan bueno, que cierto da lástima...
DOÑA FRANCISCA.- Pues en eso consiste
todo. Si él fuese un hombre despreciable, ni mi madre hubiera
admitido su pretensión, ni yo tendría que disimular mi
repugnancia... Pero ya es otro tiempo, Rita. Don Félix ha venido y
ya no temo a nadie. Estando mi fortuna en su mano, me considero la
más dichosa de las mujeres.
RITA.- ¡Ay! Ahora que me acuerdo... Pues
poquito me lo encargó... Ya se ve, si con estos amores tengo yo
también la cabeza... Voy por él. (Encaminándose al cuarto de DOÑA
IRENE.)
DOÑA FRANCISCA.- ¿A qué vas?
RITA.- El tordo, que ya se me olvidaba
sacarle de allí.
DOÑA FRANCISCA.- Sí, tráele, no empiece a
rezar como anoche... Allí quedó junto a la ventana... Y ve con
cuidado, no despierte mamá.
RITA.- Sí, mire usted el estrépito de
caballerías que anda por allá abajo... Hasta que lleguemos a
nuestra calle del Lobo, número siete, cuarto segundo, no hay que
pensar en dormir... Y ese maldito portón, que rechina que...
DOÑA FRANCISCA.- Te puedes llevar la luz.
RITA.- No es menester, que ya sé dónde
está. (Vase al cuarto de DOÑA IRENE.)
Escena XV
SIMÓN, DOÑA FRANCISCA.
Sale por la puerta del
foro, SIMÓN.
DOÑA FRANCISCA.- Yo pensé que estaban
ustedes acostados.
SIMÓN.- El amo ya habrá hecho esa
diligencia; pero yo todavía no sé en dónde he de tener el
rancho... Y buen sueño que tengo.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Qué gente nueva ha
llegado ahora?
SIMÓN.- Nadie. Son unos que estaban ahí y
se han ido.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Los arrieros?
SIMÓN.- No, señora. Un oficial y un
criado suyo, que parece que se van a Zaragoza.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Quiénes dice usted que
son?
SIMÓN.- Un teniente coronel y su
asistente.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Y estaban aquí?
SIMÓN.- Sí, señora; ahí en ese cuarto.
DOÑA FRANCISCA.- No los he visto.
SIMÓN.- Parece que llegaron esta tarde
y... A la cuenta habrán despachado ya la comisión que traían...
Con que se han ido... Buenas noches, señorita. (Vase al cuarto de
DON DIEGO.)
Escena XVI
RITA, DOÑA FRANCISCA.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Dios mío de mi alma!
¿Qué es esto?... No puedo sostenerme... ¡Desdichada! (Siéntase en
una silla junto a la mesa.)
RITA.- Señorita, yo vengo muerta. (Saca
la jaula del tordo y la deja encima de la mesa; abre la puerta del
cuarto, de DON CARLOS, y vuelve.)
DOÑA FRANCISCA.- ¡Ay, que es cierto!...
¿Tú lo sabes también?
RITA.- Deje usted, que todavía no creo lo
que he visto... Aquí no hay nadie... ni maletas, ni ropa, ni...
Pero ¿cómo podía engañarme? Si yo misma los he visto salir.
DOÑA FRANCISCA.- ¿Y eran ellos?
RITA.- Sí, señora. Los dos.
DOÑA FRANCISCA.- Pero, ¿se han ido fuera
de la ciudad?
RITA.- Si no los he perdido de vista
hasta que salieron por la Puerta de Mártires... Como está un paso
de aquí.
DOÑA FRANCIS |